Aprovecho los primeros días del año para recordar los fundamentos del yoga. En los yoga sutras, el sabio Patanjali dividió el yoga en ocho “pasos” esenciales. Los dos primeros pasos son los yamas y niyamas: cualidades para cultivar una vida coherente y consciente. Estas virtudes pueden ser aplicadas, primero a nuestro practica de yoga & gradualmente a cada aspecto de nuestras vidas con intención. Hay mucha inspiración para ser explorada & cultivada en estas enseñanzas, en este escrito comparto algunas breves palabras sobre los yamas & niyamas para recordar & honrar los fundamentos de la práctica de yoga … mucho más allá de lo físico …
(eng) I take advantage of the first days of the year to remember the fundamentals of yoga: In the yogasutras, Patanjali divided yoga into eight essential “limbs,” or steps. The first two limbs are the yamas and niyamas, behavioral observances & qualities necessary to lead a coherent & mindful life. These virtues can be applied, first to our yoga practice & gradually to every little aspect or our lives with intention. There is much inspiration to be explored & cultivated in these teachings, in this post, I share some brief words on these fundamental yoga teachings to remember & honor the foundations of the yoga practice … far beyond the physical aspects…
Los yamas
ahimsa
El primero de los yamas y niyamas es ahimsa o no-violencia: no sólo la violencia física, sino también la violencia de palabras & pensamientos. La práctica de ahimsa significa que tomamos responsabilidad de nuestro propio comportamiento dañino e intentamos detener el daño causado por otros. Practicar ahimsa establece la intención clara de actuar con claridad & amor. Para incorporar ahimsa a nuestra practica de yoga ~ observa tu diálogo interno mientras practicas posturas de yoga & meditación, ¿tus pensamientos son dañinos o beneficiosos? Tomar la decisión de respetar intencionalmente & honrar las limitaciones que tiene tu propio cuerpo. Practicar las asanas de yoga lo mejor posible, pero hacerlo sin forzar, sí te puedes retar a ti mismo (debes hacerlo) & superar límites mentales & físicos, pero sin forzar. En nuestra vida diaria ~ en tu dieta (causando la menor crueldad posible con tus opciones de alimentos) & en cómo te comunicas & comportas contigo mismo & la gente a tu alrededor.
(eng) the very first yama is ahimsa or non violence: not only physical violence, but also to the violence of words or thoughts. Practicing ahimsa means we take responsibility for our own harmful behavior and attempt to stop the harm caused by others. Practicing true ahimsa sets the clear intention to act with clarity & love. To bring ahimsa to our yoga practice ~ observe your inner dialogue as you practice asana & meditation, are your thoughts harmful or uplifting? Make the decision to intentionally respect & honor the limitations your own body has. Perform yoga poses gracefully as best as you can, but do it without forcing, yes you can challenge yourself (you must) & overcome mental & physical boundaries but without force. ~ In our daily lives ~ in your diet (causing the least cruelty you can with your food choices) & in how you behave & communicate with yourself & the people around you.
satya
Satya es el segundo yama, significa verdad. En sánscrito, ‘sat ‘ significa la verdad eterna, inmutable más allá de todo conocimiento; ‘y ‘ es el sufijo de activación que significa “hacerlo”. Así que satya significa “expresar activamente & estar en armonía con la verdad universal”. Para cultivar satya ~ en tu practica de yoga ~ honra tu verdad e integridad interior a través de la aceptación de tu cuerpo tal como es cada vez que practicas, tratando de practicar con menos ego y para lo que tu cuerpo realmente necesita, observando las fluctuaciones de tu mente & patrones de pensamiento sin necesariamente asumirlos como tu verdad (son sólo pensamientos que pasan) ~ en nuestra vida diaria ~ ser #honestos con nosotros mismos & los demás, antes de actuar, observando los motivos detrás de nuestras acciones – ‘ preguntarnos ¿realmente me servirá a mí o a la otra persona, o estoy haciendo esto debido a la necesidad de probar o ganar algo? ‘ es una herramienta útil para ayudarnos a aplicar tanto satya como ahimsa a nuestras acciones diarias.
(eng) satya is the second of the yamas and niyamas, it means truth. In sanskrit, ‘sat’ means the eternal, unchanging truth beyond all knowing; ‘ya’ is the activating suffix which means “do it.” So satya means “actively expressing & being in harmony with the universal truth.” To cultivate satya ~ in your yoga practice ~ honor your inner truth & integrity through acceptance of your body just as it is every time u practice, trying to practice with less ego & for what your body REALLY needs, observing your mind’s fluctuations, hesitations & thought patterns without necessarily acknowledging them as your truth (they are just thoughts passing through) ~ in our daily lives ~ being honest to ourselves & others, before we act, observing the motives behind our actions – asking ourselves ‘will it truly serve me or the other person, or am I doing this because of a need to prove something or gain something?’ is a useful tool to help us apply both satya and ahimsa to our daily actions
asteya
El tercero de los yamas y niyamas es asteya o no robar, es decir, no tomar más de lo que necesitamos… la necesidad de robar surge debido a la falta de fe en nosotros mismos para poder crear lo que necesitamos por nosotros mismos dando lugar a la inseguridad, sentirnos ‘incompletos’ & el deseo desmedido … para cultivar asteya ~ en tu práctica de yoga ~ acepta tu práctica exactamente cómo es el momento presente, no robando tu atención de lo que cada asana & momento trae pero permitiéndote estar plenamente consciente y presente con lo que es, tal como es ~ en la vida diaria ~ acumulación, comprar o tomar más alimentos & cosas de las que necesitamos es robar del equilibrio que debe existir entre las criaturas en la tierra 🌏 así que al tomar conciencia de lo que realmente necesitamos, que es mucho menos de lo que creemos, practicamos asteya…
—————————————————————————————————————————————
(eng) the third yama is asteya or not stealing, in other words, not taking more than we need… the need to steal essentially arises because of a lack of faith in ourselves to be able to create what we need by ourselves & so insecurity, feeling ‘incomplete’ & desire might rise… to cultivate asteya ~ in your yoga practice ~ allow yourself to be open & accept exactly how your practice is at that moment, not stealing your attention from what each asana & moment brings but allowing yourself to be fully aware & present with what is, just as it is ~ in daily life ~ accumulation, buying or taking more food & stuff than we need is stealing from the balance that should exist among creatures on earth 🌏 so by becoming aware of what we REALLY need which is so much less than we think we do, we practice asteya…
brahmacharya
Brahmacharya conocido como ‘ control ‘ o ‘ castidad ‘ es el cuarto de los yamas y niyamas, nos guía para dirigir nuestra energía (vital y sexual) con moderación, hacia la búsqueda de la paz & la felicidad dentro de nosotros mismos… para cultivar este yama ~ en tu práctica de yoga ~ deja expectativas de los resultados externos & céntrate en cómo tu práctica se siente en el interior, muévete desde la conciencia interior y deja que sea tu guía ~ en la vida diaria ~ dedica un momento cada día para parar, respirar & recuperar la paz para reconectar revitalizar & evitar la fatiga… también, preguntándote si las relaciones en tu vida te nutren o te dañan…
—————————————————————————————————————————————
(eng) brahmacharya known as ‘control‘ or ‘chastity’ is the fourth yama, it guides us to direct our energy (vital & sexual) with moderation, towards finding peace & happiness within ourselves, to cultivate this yama ~ in your yoga practice ~ drop expectations of external outcomes & focus on how your practice feels inside, move from inner awareness & let it be your guide ~ in daily life ~ dedicating a few moments each day to stop, breathe & find peace to reconnect, revitalize & avoid drainage… also, inquiring within whether you are honoring or harming yourself with the relationships in your life…
aparigraha
Aparigraha, no-avaricia o desapego es el quinto de los yamas y niyamas… ‘ graha ‘ significa tomar, agarrar, ‘ pari ‘ significa ‘ por todos lados ‘, & el prefijo ‘ a ‘ significa falta de. Cultiva aparigraha ~ en tu practica de yoga ~ práctica sin forzar o empujarte más allá de un límite sano, el cuerpo se desarrollará naturalmente & la práctica te enseñará lo que tienes que aprender mientras sigas practicando, las asanas más complejas llegarán a ser quizás accesibles a medida que dejes ir un resultado específico… “practica, practica y todo llegará” repetía el renombrado Pattabhi Jois ~ en tu vida diaria ~ toma sólo lo que necesitas, mantiene sólo lo que te sirve en el momento y deja ir cuando el tiempo es correcto. … date cuenta que el cambio es el único constante en tu vida, apegarse es sufrir…
(eng) aparigraha, non – greed or non-attachment is the fifth & final yama… ‘graha’ means to take, to seize, or to grab, ‘pari’ means ‘on all sides’, & the prefix ‘a’ means lack of. Cultivate aparigraha ~ in your yoga practice ~ practice without forcing or pushing yourself beyond your limit greedily, the body will unfold naturally & the practice will teach you what you have to learn as you keep practicing, even more challenging asanas will become perhaps accessible as you let go of a specific outcome…”Practice, practice, all is coming repeated often the renowned Pattabhi Jois ~ in your daily life ~ take only what you need, keep only what serves you in the moment & let go when the time is right. … realize change is the only constant in your life, to become attached is to suffer… .
Los niyamas
sauca
El primer niyama (segundo escalón de los yogasutra de Patanjali) es sauca o limpieza que se refiere a la limpieza del cuerpo, mente & entorno, ayudando a dirigirnos hacia una vida pura y positiva… cultivar sauca ~ en tu practica de yoga ~ práctica kriyas (técnicas yogicas de limpieza) cuida tu higiene antes & durante tu práctica para ti & los demás, teniendo atención al orden & la limpieza del entorno donde se practica y ver qué tipo de pensamientos que estás cultivando cuando practicas, observando si estos te ayudan a sentirte más puro & libre o te constriñen & limitan? ~ en tu vida diaria ~ come alimentos limpios & saludables, especialmente de fuentes que conoces, dirige conscientemente tus pensamientos hacia la positividad, que te ayudará a ti & a todos los demás…
—————————————————————————————————————————————
(eng) the first niyama (second limb of Patanjali’s yoga sutras) is sauca, cleanliness it refers to cleanliness of body, mind & surroundings, helping to direct us towards a pure & positive life… cultivating sauca ~ in your yoga practice ~ practice kriyas (yoga cleansing techniques) take care of your personal hygiene before & during a yoga class for yourself & others, be mindful of the order & cleanliness of the environment where you practice & watch what kind of thoughts you are cultivating when you practice, do they help you feel more pure & free or do they constrict & limit you? ~ in your daily life ~ eat clean, healthy food, specially from sources you know, consciously direct your thoughts towards positivity, which will serve you, others & the world …
santosha
Santosha es el segundo de los niyamas, significa contentamiento. Nos ayuda a recordar que ya tenemos dentro de nosotros el potencial de ser felices y contentos, sólo necesitamos darnos cuenta… este poema de Danna fauld’s´ para mí define Santosha:
“Esto es lo que tengo que decirte. Sabes todo lo que necesitas saber. Ya eres todo lo que necesitas ser. Sólo te queda reconocer quién eres, lo que sabes, y la poderosa presencia que está despierta dentro de ti. Piensas en ti mismo como frágil, pero eres, de hecho, fuerte. A veces te sientes solo, pero estás, en verdad, conectado a través del espíritu a todos los seres. Cree en este conexion. Cree en ti mismo. Eso es todo lo que tienes que hacer, porque todo está bien.”
Para incorporar Santosha- a tu práctica de yoga– deja de compararse con otros yogis en su vida o tu clase, reconoce tu singularidad y se completamente consciente y orgulloso de ello, agradece a tu cuerpo a menudo por su trabajo continuo en mantenerte vivo y sano, conscientemente deja ir los pensamientos que te hacen sentir mal contigo mismo. – en tu vida diaria- esta contento y agradecido con lo que eres y todo lo que tienes, da gracias a ti mismo y a los demás a menudo por sus esfuerzos y comparte tu luz única con todos y en todo lo que hagas lo mejor que puedas.
—————————————————————————————————————————————
(eng) santosha is the second of the niyamas, it means contentment. It helps us to remember that we already have inside ourselves the potential to be happy & content, we only need to realize it … this Danna Fauld´s poem for me defines santosha perfectly:
“This is what I have to stay to you. You know all that you need to know. You already are all that you need to be. It remains only for you to recognize and acknowledge who you are, what you know, and the powerful presence that is awake within you. You think of yourself as fragile, but you are, in fact, strong. You sometimes feel alone, but you are, in truth, connected through Spirit to all beings. Believe in this connection. Believe in yourself. That is all you need to do, for all is well.”
to incorporate santosha – to your yoga practice – stop comparing yourself to other yogis in your life or your class, aknowledge your uniqueness & be completely aware & proud of it, thank your body often for it´s hard word in keeping you alive & healthy, counciously let go of thoughts that put you down & make you feel bad about yourself. – in your daily life – be content & grateful with who you are & all you have, give thanks to yourself & others often for your/ their efforts & share your unique light with everyone & in everything you do as best as you can.
tapas
El tercero de los niyamas de Patanjali es ‘ tapas ‘, que significa ‘ disciplina ‘. La palabra tapas viene de la raíz del verbo en sánscrito ‘ tap ‘ que significa ‘ quemar ‘, y se refiere a un sentido de ‘ fuego ‘ o ‘ pasión ‘, nos mantiene en marcha a pesar de las dificultades & obstáculos. Las tapas puede significar cultivar la autodisciplina, la pasión y el coraje para quemar “impurezas” físicas, mentales y emocionales. Para cultivar tapas- en tu práctica de yoga -es importante aclarar que tapas no significan empujarse más allá de un límite saludable, significa persistir & continuar trabajando en las cosas que te desafían de una manera consciente, ya sea un asana complicada , dedicando un momento a tu práctica o sentarse a meditar, lo que más te desafía, eso es con lo que necesitas trabajar. Para traer tapas – a tu vida diaria -recordándote que eres fuerte cuando enfrentas situaciones desafiantes, observar y dudar de los pensamientos que te hacen sentir inseguro, que no eres suficientemente bueno o digno para re-descubrir tu habilidad innata para superar cualquier cosa a medida que conectas con tu fuerza interior, fuego o tapas.
—————————————————————————————————————————————
(eng) The third of Patanjali’s Niyamas is ‘tapas’, which means ‘discipline’. The word Tapas comes from the root Sanskrit verb ‘tap’ that means ‘to burn’, and refers to a sense of ‘fire’ or ‘passion’, it keeps us going despite difficulties & obstacles. Tapas can mean cultivating self-discipline, passion & courage in order to burn away ‘impurities’ physically, mentally & emotionally. To cultivate tapas – in your yoga practice – it´s important to clarify that tapas doesn´t mean to push yourself beyond a healthy limit, it means to persist & continue to work on the things that challenge you in a mindful way, whether its a complicted asana, dedicating sometime to your practice or sitting in meditation, whatever challenges you the most, that´s what you need to work with. To bring tapas – into your daily life – reminding yourself that you are strong when facing challenging situations, doubting thoughts that make you feel insecure, not good enough or not worthy to rediscover your innate ability to overcome anything as you tap into your inner strength, fire or tapas.
svadhyaya
El cuarto niyama es svadhyaya, sva, significa propio & adhyaya, significa lección, enseñanza o lectura e implica el estudio de las escrituras o enseñanzas, así como una práctica de auto-estudio. Según la filosofía del yoga, cuanto más nos damos cuenta de lo que no somos, más nos acercamos a darnos cuenta de quién o qué realmente somos y por eso estamos constantemente motivados, a través del yoga, hacia la auto-exploración. Para cultivar este niyama – en tu práctica de yoga – investiga sobre tus hábitos mientras practicas, observa cualquier cambio en tu respiración, cualquier área de acumulación de tensión, mientras te mueves en asanas diferentes o desafiantes y qué tipo de pensamientos y emociones prevalecen. – En tu vida diaria – explora autores & lecturas que inspiran la auto exploración, practica la atención consciente mientras observas tus acciones y reacciones en el momento presente y cuestiona tus motivos a menudo para ser más y más consciente de tí.
—————————————————————————————————————————————
(eng) The fourth niyama is svadhyaya, sva, means own or self & adhyaya, means lesson, lecture, or reading & implies study of scriptures or teachings, as well as a practice of self study. According to the yoga philosophy, the more we realize what we are not, the closer we come to realizing who or what we truly are and this is why we are constantly encouraged, through yoga, towards self exploration. To cultivate this niyama – in your yoga practice – inquiry about your habits as you practice, observe any changes in your breath, any areas of accumulation of tension, as you move into different or challenging asanas & what kinds of thoughts & emotions prevail. – In daily life – explore authors & readings that inspire self inquiry, practice mindfulness as you observe your actions & reactions in the present moment & question your motives often to become more & more aware of yourself.
isvara pranidhana
‘Isvara Pranidhana‘ es el quinto & último de los niyamas, se compone de dos palabras: Isvara, que se traduce como ‘ ser supremo ‘, ‘ realidad última ‘ o ‘ verdadero yo ‘ & Pranidhana, que significa ‘dedicar’ o ‘ rendirse ‘. A través de este niyama, se nos aconseja “rendirnos” a un poder superior & cultivar una relación profunda y confiada con el universo. Para cultivar este Niyama – en tu práctica de yoga – prueba quedarte en una postura por unas respiraciones adicionales cuando pienses que ya no puedes más & rendirte al sentimiento de la incomodidad por algunos momentos, esto puede mostrarte lo fuerte que eres en cada momento y cómo a veces, cuando la mente dice que no podemos, el cuerpo nos muestra que sí podemos – en tu vida diaria– recordarnos a nosotros mismos de dedicar nuestra energía a realizar cada acción lo mejor posible como una ofrenda a algo más grande que nosotros, dejar ir preocupaciones por los frutos & recompensas que estos pueden traernos, confiar que la vida se desarrollará como debe y la preocupación no cambiará nada y sólo causará malestar y sufrimiento.
—————————————————————————————————————————————
(eng) ‘Isvara Pranidhana’ is the fifth and last of the niyamas, it is made up of two words: Isvara, which translates as ‘supreme being’, ‘ultimate reality’ or ‘true self’ & pranidhana, which means ‘dedicate’, devote’, or ‘surrender’. Through this niyama, we’re advised to ‘surrender’ to a higher self & to cultivate a deep & trusting relationship with the universe. To bring this niyama – to your yoga practice – practice staying in a posture for another few breaths when you think you can´t & surrendering to what staying in discomfort for some moments feels like, this can show you just how strong you can be in each moment & how sometimes when the mind says we can’t, the body shows us we can – in your daily life – reminding ourselves to dedicate our energy to performing each action as best as possible as an offering to something bigger than us, letting go of worrying about the fruits & rewards these can bring, trusting life will unfold for us as it should and worrying will not change anything & will only cause unease & suffering.
The Eight Limbs of Yoga
Las “pasos” restantes de los Yoga Sutras que conducen a la felicidad, la plenintud & la realización plena o Samadhi son:
- asana (posturas físicas)
- pranayama (trabajo de la respiración y gerencia de la energía vital)
- pratyahara (gestión de los sentidos)
- dharana (concentración)
- dhyana (meditación)
- samadhi (plenitud & realización)
Mis próximos escritos se enfocarán en estos pasos restantes, con ilusión de compartir algunos descubrimientos interesantes mientras continúo en este camino de estudio & búsqueda de inspiración en estas enseñanzas de la tradición del yoga.
—————————————————————————————————————————————
(eng) The remaining ‘limbs’ of Yoga sutras leading to happiness, bliss & realization or samadhi are:
- asana (physical postures)
- pranayama (breath work & management of vital energy)
- pratyahara (management of the senses)
- dharana (concentration)
- dhyana (meditation)
- samadhi (bliss & realization)
My next posts will address the remaining limbs of yoga, hoping to share with you some interesting insights as I continue this path of study and finding inspiration in these ancient yoga teachings.